盛開的桃花這一詞從來就不是對我自己的暗喻
以前不是
現在更不是

當初的"盛開的桃花落誰家"的暱稱
源自於阿姨家種的桃花盛開
老媽開玩笑的問阿姨:
桃花開得那麼盛
旺到你們家的哪一個女孩兒
所以"盛開的桃花落誰家"指的是:
如花似玉的三個小表妹誰的桃花朵朵開的意思

而現在的的"桃花"當然也不是我啦
而是指戀情成熟的姊姊將有進一步的發展
但是沒想到
自從暱稱改成"盛開的桃花要出嫁~一種莫名滋味的奇妙感覺"後
從四面八方而來的詢問聲就沒間斷過
開頭第一句問候都是"妳要結婚啦?"
我只能一再澄清:
真的不是我啦
arrow
arrow
    全站熱搜

    口香糖的異想世界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()